112 toimii myös ilman yhteistä kieltä – Lohjan monikielisessä arjessa muutos on tärkeä turvaviesti

112 toimii myös ilman yhteistä kieltä – Lohjan monikielisessä arjessa muutos on tärkeä turvaviesti
Kuvituskuva – Wikimedia Commons (Santeri Viinamäki), CC BY-SA 4.0.

Lohja, 10.3.2026. Hätäkeskuslaitos kertoi 10.3.2026, että tulkattujen hätäpuheluiden määrä kasvoi vuonna 2025 jo 41 kieleen. Samana päivänä julkaistu ohje muistutti, että apua saa numerosta 112 myös silloin, kun suomi, ruotsi tai englanti eivät riitä. Lohjan näkökulmasta tämä on käytännön turvallisuusuutinen: kaupungissa elää ja liikkuu yhä useampi asukas, opiskelija, työntekijä ja perheenjäsen, jonka vahvin kieli on jokin muu.

Nopea tilannekuva

Tulkattuja kieliä vuonna 2025: 41

Eniten tulkkausta vaativat kielet: venäjä, ukraina ja arabia

Keskeinen viesti: hätätilanteessa voi ja pitää soittaa 112, vaikka yhteinen kieli puuttuisi

Puhelu etenee näin

  1. Soita 112. Kerro heti mahdollisimman selvästi, mitä kieltä puhut.
  2. Pysy linjalla. Hätäkeskus voi yhdistää puheluun tulkin, mutta siihen voi mennä muutama minuutti.
  3. Vastaa kysymyksiin rauhallisesti. Tulkki auttaa välittämään tiedot hätäkeskukselle.
  4. Älä sulje puhelua itse. Lopeta vasta, kun siihen annetaan lupa.

Lohjalla tämä osuu tavalliseen arkeen

Monikielisyys ei näy vain viranomaisasioinnissa vaan tavallisissa tilanteissa: kerrostalon rappukäytävässä, työmaalla, koulun pihassa, kaupassa ja harrastuksissa. Siksi 112-palvelun tulkkaus ei ole etäinen hallintouudistus vaan suoraan arkeen vaikuttava muutos. Hätätilanteessa suurin riski syntyy usein siitä, että ihminen epäröi soittaa liian pitkään.

Viesti, joka kannattaa jakaa eteenpäin

Taloyhtiöissä, työpaikoilla ja oppilaitoksissa kannattaa tehdä tämä asia näkyväksi. Moni ei tiedä, että hätäpuheluun voidaan yhdistää tulkki. Kun tieto on valmiiksi mielessä, kynnys toimia madaltuu juuri silloin, kun sekunneilla on merkitystä.

Lähteet